caractere mai micireseteazacaractere mai mari

Cele mai recente contributii la rubrica Stiati ca...?



 

Cetăţenia română pentru copii născuţi în străinătate – info MAE

de (30-12-2012)
4 ecouri

Ministerul Afacerilor externe a României a adus următoarele clarificări pentru cazul concret al unui copil născut la Chicago, Illinois, USA – le prezentam deoarece ar putea oferi răspunsuri mai multor persoane interesate de acest subiect:

Cu referire la sesizarea domnului … rezident în SUA, privind obţinerea cetăţeniei române pentru fiul său născut în S.U.A., avem onoarea de a vă comunica următoarele:

În conformitate cu prevederile art.5, alin.2, pct.b a Legii cetăţeniei române nr.21/1991 cu modificările şi completările ulteriorare, republicată, copiii care s-au născut în strănătate şi ambii părinţi sau numai unul dintre ei are cetăţenia română, sunt cetăţeni români.

Dovada cetăţeniei copilului minor se face cu certificatul de naştere românesc însoţit de documentul de identiate românesc al unuia dintre părinţi. Astfel, pentru obţinerea certificatului de naştere este necesar ca părintele, cetăţean român, să solicite înscrierea/transcrierea certificatului de naştere american în registrele de stare civilă române.

Înscrierea/transcrierea certificatulului se poate solicita fie la Consulatul General al României la Chicago (Website: http://chicago.mae.ro E-mail: office@roconschicago.org), fie în România, personal sau prin împuternicit cu procură speciala la Primăria ultimului domiciliu avut în ţară sau la Primarului Sectorului 1, în cazul cetăţenilor români care nu au avut niciodată domiciliul în România (www.starecivila1.ro sau la nr. 021 222 0448).

Actele necesare depunerii cererii de transcriere:

1. Certificatul de naştere american sau extrasul actului de naştere emis de autorităţile americane, cu apostila Secretarului de stat al statului în care a avut loc naşterea. În cazul în care copilul s-a născut în Chicago, pentru obţinerea apostilei trebuie să vă adresaţi la Office of the Secretary of State din Chicago – e-mail http://www.cyberdriveillinois.com/ sau la adresa 17 N. State, Ste. 1030, Chicago, IL 60602,tel.312.814.8218.

2. Traducerea certificatului de naştere emis de autorităţile SUA, efectuată de un traducător autorizat. Traducerile pot fi efectuate şi în România de traducători autorizaţi şi legalizate de un notar;

3. Paşapoartele româneşti valide ale părinţilor (părintelui)(daca este cazul, buletine/cărţi de identitate, eventual şi alte acte de identitate ale soţilor, green card);

4. Certificatele de naştere româneşti ale părinţilor (părintelui).

5.Certificatul românesc de căsătorie al părinţilor, dacă este cazul. În cazul în care părinţii copilului sunt necăsătoriţi, este necesara prezenţa ambilor părinţi în vederea exprimării acordului cu privire la numele copilului.

6.Declaraţie autentificată din care rezulta ca nu s-a mai solicitat inscrierea/transcrierea certificatului in registrele romane de stare civila.

7. În situatia in care parintii minorului au domicilii diferite, parintele care solicita transcrierea certificatului va da o declaratie in fata ofiterului de stare civila delegat cu privire la domiciliul minorului; in cazul in care transcrierea este prin imputernicit, se va solicita declaratie notariala cu privire la domiciliul minorului, daca in cuprinsul imputernicirii nu se face referire la acest aspect.

Atenţie: dacă în certificatele de stare civilă întocmite de autorităţile americane se constata ca s-au strecurat unele greşeli, titularii acestora vor fi îndrumati să solicite mai întâi rectificarea actelor de catre autoritatile competente.

Ecouri

  • Adrian Usturoi: (3-2-2014 la 22:53)

    M-am stabilit in SUA in 1989 ca cetatean roman domiciliat in strainatate. M-am casatorit in 1992 cu o cetateana romana. In anul 1996 sotia mea a nascut un baiat!

    Asa cum rezulta din legea cu privire la copii nascuti in strainatate, baiatul este automat si cetatean roman, cu toate ca s-a nascut in SUA. Numele tot ADRIAN USTUROI, dar pentru a evita confuziile cu numele meu ADRIAN USTUROI, am specificat dupa numele de familie care ESTE USTUROI, JUNIOR ADICA CONFORM SUA CERTIFICATE DE NASTERE JR. Toate bune, fiul meu are un certificat de nastere SUA, textual ADRIAN USTUROI JR.

    In anul 2006 am dorit sa-i dam fiului si cetatenia romana. Am produs toata documentatia care se cere si am trimis-o la Consulatul Roman din Los Angeles! RASPUNS FENOMENAL, ULUITOR, FANTASTIC, DE NEINTELES, LIPSIT DE LOGICA ELEMENTARA !!!!!!???????? ROMANIA NU POATE ELIBERA FIULUI MEU UN CERTIFICAT DE NASTERE R O M A N E S C !! DE CE ?? PENTRU CA ROMANIA NU ACCEPTA JR DUPA NUMELE DE FAMILIE !! DECI UN COPIL ROMAN CARE ARE UN CERTIFICAT LEGAL IN ALTA TARA, SI NU CORESPUNDE NORMELOR DE LA PASAPOARTE, TREBUIE SA-SI SCHIMBE NUMELE ! UMILA MEA PARERE ESTE CA UN NUME CA ASTA E RECUNOSCUT DE ORICE ROMAN ORIUNDE IN LUME, SI PE LUNA DACA VOR AJUNGE ROMANI ACOLO. NU POATE FI RECUNOSCUT IN TARA DE UNDE SUNT PARINTII LUI!!!!!! HEI PENTRU CA TOT STITI ACUM DESPRE CE E VORBA, AVETI O RELATIE LA PASAPOARTE CA PE VREMURI !!!???

  • Nicolae Waldmann: (7-2-2014 la 22:54)

    N-are rost sa te pui cu birocratia, Adrian.

    Cel mai simplu ar fi sa-I adaugi fiului un al doilea prenume, pentru a se diferentia de numele tau si sa-l declari la oficialitatile romane fara „jr” la capat.

  • Christina Vlad: (8-2-2014 la 16:23)

    Fara a încerca sa supar pe careva, totusi mie mi se pare o dovada de mare egoism a pune numele tau copilului.

    Mama:
    -Viorele ,vino la mine !
    Copilul:
    -Vin, mami.
    Mama:
    -Nu tu, Viorele,tac’-tu.
    Copilul:
    -Viorele tac’-tu , du-te la mami!

    Probabil ca unii se lasa influentati de dictonul „Nomen est omen”( Numele este destinul )si vor ca si copii lor sa aiba acelasi destin.

    Am întâlnit si cazuri când el si-a botezat copilul cu numele unei foste mari iubiri… În fine, daca mama copilului nu are pic de demnitate si accepta asa ceva, sa nu se mire de ce nu este respectata.

    Este ceva în genul filmului Womb : http://www.arte.tv/guide/de/sendungen/FIL/kino-auf-arte

    Filmul începe cu imaginea unei femei însarcinate care-i spune fiului nenascut ca tatal lui a murit.Urmeaza apoi o schimbare de scena si o poveste de dragoste dintre Rebecca (9ani) si Thomas(10ani.La scurt timp, Rebecca pleaca cu mama ei la Tokyo si revine abia peste 12 ani pentru a-si cauta marea iubire.Când în cele din urma îl gaseste pe Thomas, fericirea lor este de scurta durata.Thomas moare întrun accident de masina.Viata fara el i se pare Rebeccai imposibila si de aceea cu ajutorul tehnologiei moderne îl cloneaza pe Thomas care creste în burta ei…

    Vede în el un copil sau iubitul pierdut ? Finalul filmului ne da raspunsul.

    Alegând numele unei foste iubiri, vede barbatul respectiv în fiica lui un copil sau o fosta iubita pierduta ? Hmmm…

  • Catalin Radeanu: (19-6-2018 la 18:56)

    Stimata d-ra CHHHHHRISTINA, sa lasam aprecierile referitoare la de ce , sau de cum, sau… etc, i-au pus parintii numele copilului, nu cred ca asta este esenta problemei. In acte nu poate fi confundat X Y cu X Y Jr. Daca Jr. era al doilea prenume, si-l chema X Jr Y , era ok? Sunt o gramada cu prenumele Vostok (e cam rusesc, nu?), sau Christina (nu prea romanesc..) ce sa le facem, sa-i renegam?

    Poate ca au avut un Adrian in familie care merita toata amintirea lor, sau hai sa pun un hash, ca la tine, un Hadrian…. Lucruri mici, in care ne impiedicam existenta, si-asa efemera…. ca-l cheama asa, sau asa. Bravo lor ca vor cetatenia romana pentru copil, altii se sterg la cur cu ea si renunta…. Hai, te pup… Pace, prietenie si like-uri la toata lumea



Dacă doriţi să scrieţi comentariul dv. cu diacritice: prelungiţi apăsarea tastei literei de bază. Apoi alegeţi cu mouse-ul litera corectă (apare alături de mai multe variante) şi ridicaţi degetul de pe litera de bază. Încercaţi!

Reguli privind comentariile

 
Citește articolul precedent:
Înserare

Ca pe un sîmbure de măr îmi scuip surîsul din gură.

Închide
34.230.66.177