caractere mai micireseteazacaractere mai mari

Cele mai recente contributii la rubrica Gastronomie si Stil



 

Inadvertențe și confuzii culinare

de (30-1-2011)

Parcurg saptamanal zeci de pagini dedicate gastronomiei si remarc deseori confuzii, multe inexactitati legate de retetele publicate.

Nu de mult o rubrica numita Mancare mexicana, aparuta in Culinar.ro  adauga supa Gazpacho.

In primul rand supa in sine isi are o istorie milenara inca din perioada ocupatiilor romane din bazinul mediteranean. Legionarii romani carau cu ei ca alimente paine uscata, ulei de masline, sare cu care isi preparau un amestec de supa rece cu rosii coapte, usturoi.

Consacrarea clasica a supei Gazpacho apartine spatiului andaluz, in Spania.

Gazpacho se compune dintr-un amestec de rosii, usturoi, ardei iute, ulei, castraveti proaspeti si ceapa care se amesteca reducandu-se in piure. Se adauga si putina gheata maruntita amintind ca supa in discutie  se consuma in zilele toride de vara.

Cristofor Columb pe perioada expeditiilor sale asigura o mare parte din hrana navigatorilor cu amestecul de baza al supei Gazpacho: ulei de masline, otet (sau suc de lamaie), usturoi tinut in butoaie.

Gazpacho se intalneste in diferite variante regionale in Spania, ca atare apartenenta acesteia la bucataria iberica este de netagaduit.

Nu contest circulatia si impamantenirea multor retete pe alte meleaguri de colonizare hispanica, dar atribuirea originii trebuie respectata.

Traiesc de doua decenii printre vorbitori de spaniola din America Latina si lucrez cu multi bucatari din Mexic, Peru, Salvador sa mi-am format deja o imagine asupra retetelor specifice. Nu mai vorbesc de voiajele in zona si de restaurantele din Florida, Texas, Arizona, California ce sunt adevarate porti de cunoastere a gastronomiei mexicane.

Sunt convins ca asa zisii specialisti gastronomi de la curtea damboviteana de pe diferite site-uri folosesc copy-paste-ul si compilarea ca sport national, fara ca documentarea in domeniu sa fie prima conditie a materialului publicat.

Asa cum am mai sesizat in cateva articole anterioare snobismul si exhibitionismul uunor Chirite de provincie  ce vor sa epateze prin nume pretioase, prin preluari abuzive ale unor termeni emit meniuri ce nu au nimic de a face cu mancarurile servite.

In acelasi grupaj de retete mexicane autorul prezinta o reteta nationala mexicana intr-o varianta inadvertenta. Guacamole, o salata (asemnea vinetelor) se compune din cateva ingrediente specifice Mexicului, frunze de coriandru, avocado si lamaie. Autorul probabil prin copierea retetei confunda coriandrul cu patrunjelul care se aseamana la culoare, nu insa la gust. Daca e sa prezentam esantioane culinare unui public necunoscator al mesei mexicane, atunci sa avem decenta sa difuzam retetele asa cum sunt ele in tara de origine, si nu in interpretari arbitrare.

PS Pentru documentare amintesc articolul  Regele Gazpacho din revista Andalucía costa del sol.

Ecouri



Dacă doriţi să scrieţi comentariul dv. cu diacritice: prelungiţi apăsarea tastei literei de bază. Apoi alegeţi cu mouse-ul litera corectă (apare alături de mai multe variante) şi ridicaţi degetul de pe litera de bază. Încercaţi!

Reguli privind comentariile

 
Citește articolul precedent:
Doamna brună

În tren doamna brună stătea la fereastră Şi privea mirajul ţărmului discret Peste care toamna roşu-violet, Parfuma cu brumă Dunărea...

Închide
18.226.4.249