A plecat dintre noi, in urma unei grele suferinte, traducatorul. Considerat cel mai important talmacitor al literaturii romane in limba franceza, Alain Paruit a tradus zeci de titluri ale unor nume ca Mircea Eliade, Emil Cioran, Dumitru Tepeneag, Paul Goma, Mihail Sebastian, Gabriela Adamesteanu, Mircea Cartarescu, Virgil Ierunca, Norman Manea si altii. Personalitate complexa si rafinata, Alain Paruit a fost si un mare traducator de poezie romaneasca, de la Nichita Stanescu la Ana Blandiana, Angela Marinescu,Mircea Dinescu, Marta Petreu, Ion Muresan, Mariana Marin si multi altii.
Ceremonia va avea loc luni 15 iunie intr-un cadru strict familial.
Dumnezeu sa-l odihneasca in pace.
alain paruit a fost pentru mine un adevarat ecou sl sufletului, o mare dragoste si delectare intelectuala si spirituala…vocea sa a innobilat activitatea postului de radio europa libera si ne-a facut, in secret, mai fericiti, mai increzatori in perenitatea unor valori universale…radio europa libera va ramane intotdeauna in sufletul meu la fel ca si woodstock-ul, deci ca o expresie de spirit sincer si un reper moral. am intalnit extrem de rar comuniuni umane care sa ma miste sufleteste asa tare precum reporterii de la free europe si alain paruit a fost unul dintre ei. aceste lucruri nu se uita niciodata