Variantă cu calitate sonoră ma bună : aici
Ma Che Freddo Fa
Autori: C. Mattone – F. Migliacci, 1969
D’inverno il sole stanco
a letto presto se ne va.
Non ce la fa più.
Non ce la fa più.
La notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me.
Ma che freddo fa.
Ma che freddo fa.
Basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza,
forse allora si
che t’amerei.
Cos’è la vita
senza l’amore,
è solo un albero
che foglie non ha più.
E s’alza il vento,
un vento freddo,
come le foglie le speranze butta giù.
Ma questa vita cos’è se manchi tu.
Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più.
Che non vola più.
Che non vola più.
Mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore che si è spento già.
Ma che freddo fa.
Ma che freddo fa.
Tu ragazzo m’hai delusa,
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che
non tornerà.
Cos’è la vita
senza l’amore
è solo un albero
che foglie non ha più
E s’alza il vento,
un vento freddo,
come le foglie le speranze butta giù.
Ma questa vita cos’è se manchi tu.
Non mi ami più
che freddo fa.
Cos’è la vita
se manchi tu.
Non m’ami piu….
It’s so cold
In winter the tired sun
goes early to bed
it can’t help it anymore
it can’t help it anymore
the night now is falling down
with its cold hands on me
it’s so cold
it’s so cold
a caress would be enough
for a girl’s heart
maybe, then, yes
I would love you.
I feel like a butterfly
that’s no more flying on flowers
that’s no more flying
that’s no more flying
I was burnt from the fire
of your great love
that’s already lit off
it is so cold
it is so cold
you, boy, disapponted me
you stole from my face
that smile that won’t ever
come back.
What is life
without love
it’s just a tree
with no more leaves
and the wind rises
a cold wind
like the leaves
it runs my hopes down
but what is this life
if you are missing.
You don’t love me anymore
it is so cold
what is life
if you are missing
you don’t love me anymore
it is so cold.