Minte fara teama (tradus din Rabindranath Tagore)
Acolo unde mintea e fara teama si capul e tinut sus;
Unde cunoasterea e libera;
Unde lumea n-a fost rupta in bucati de inguste ziduri de casa;
Unde cuvintele rasar din adancul adevarului;
Unde stradania neobosita isi intinde bratul spre perfectiune;
Acolo unde suvoiul limpede al ratiunii
nu s-a pierdut in nisipul amarnicului desert al obiceiului mort;
Unde mintea e dusa inainte de tine catre gand si actiune din ce in ce mai cuprinzatoare —
In acel paradis al libertatii, Tata, fie ca tara mea sa se trezeasca.
____________________________
Mind without fear
Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up
into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason
has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action—
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.